您的位置:一元一国学网 > 经典精选 > 古文典籍 >

闲读《诗经》之《周南汉广》

2009-04-24 14:13
来源:一元一国学网 作者:佚名
《汉广》中的樵夫隔着浩渺的江水,一厢情愿地思念着游女,而游女,也许并未正眼看他,也许并未注意到他,樵夫从希望、幻想到失望伤心,一片痴情跃然纸上。

 “南有乔木,不可休思。汉有游女,不可求思。

汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。

翘翘错薪,言刈其楚。之子于归,言秣其马。

汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。

翘翘错薪,言刈其蒌。之子于归。言秣其驹。

汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。

南有大树枝叶高,树下行人休憩少。汉江有个漫游女,想要追求只徒劳。

浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅。滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤。

杂树丛生长得高,砍柴就要砍荆条。那个女子如嫁我,快将辕马喂个饱。

浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅。滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤。

杂草丛生乱纵横,割下蒌蒿作柴薪。那个女子如嫁我,快饲马驹驾车迎。

浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅。滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤。”

——《诗经·周南·汉广》

读张晓风的散文《两岸》,有这样一段文字:“如两岸——只因我们之间恒流着一条莽莽苍苍的河。我们太爱那条河,太爱太爱,以至竟然把自已站成了岸。我向你泅去,我正遇见你向我泅来——以同样柔和的柳条。”有点牵强地,我想起了《诗经》中的这首《汉广》。

之所以说牵强,是因为《汉广》中的樵夫隔着浩渺的江水,一厢情愿地思念着游女,而游女,也许并未正眼看他,也许并未注意到他,樵夫从希望、幻想到失望伤心,一片痴情跃然纸上。

与张晓风《两岸》中的主人公“我们在河心相遇,我们的千丝万绪秘密地牵起手来,在河底”相比,他们是地老天荒,共同呵护千里烟波的相守。而樵夫,则是暗恋是单相思,美丽的游女,哪懂得对岸这个小伙子的心事呢?

汉广诗意

诗经中写那种可见而不可求,瞻望弗及企慕情境的,当是《关雎》、《蒹葭》和《汉广》。而《关雎》热烈直白,《蒹葭》飘渺迷离,《汉广》则平和写实。

合作单位
  • 中国和平统一促进会
  • 文化部
  • 教育部
  • 中国文联
  • 中国社会科学
  • 武汉大学中国传统文化研究中心
  • 高等教育研究
  • 孔子学院
  • 孔教学院
  • 孔圣堂
  • 大同书院
  • 问津书院
  • 中国文明网
  • 中国社会科学网
友情链接
关于我们 | 联系我们 | 合作伙伴 | 友情链接 | 广告服务 | 隐私保护 | 免责条款 | 人才招聘
copyright © 2002-2025 YIYUANYI.ORG,All Rights Reserved 鄂ICP备06017733号 ICP/SP:鄂 B2-20100159
本网站由湖北谦顺律师事务所提供法律服务 公益热线:027--87528487