21 小星:卑微小吏的命运和浩叹。
嘒彼小星,三五在东。
肃肃宵征,夙夜在公。
实命不同!
嘒彼小星,维参与昴。
肃肃宵征,抱衾与裯。
实命不犹!
【译文】
小小星辰光朦胧,三个五个闪天东。
天还未亮就出征,从早到晚都为公。
彼此命运真不同。
小小星辰光幽幽,原来那是参和柳。
天还未亮就出征,抛撇香衾与暖裯。
命不如人莫怨尤。
【注释】
①嚖(hui):形容光芒微弱,闪闪烁烁。②三:即参星,它由三颗星组成。五:昴星,它由五颗星组成。③宵征:夜晚赶路。④寔:即“实”,此。⑤衾(qīn):被子。裯(chóu):被单。⑥不犹:不一样。
【解读】
《毛诗序》云:“《小星》,惠及下也。夫人无妬忌之行,惠及贱妾,进御于君,知其命有贵贱,能尽其心矣。”韩诗说与毛异,《韩诗外传》卷一引“曾子仕于莒”以说诗,谓“家贫亲老,不择官而仕”,引诗曰:“夙夜在公,实命不同。”《容斋随笔》以为此诗是“咏使者远适,夙夜征行,不敢慢君命”之意,用韩说也。《白帖》引“肃肃宵征,夙夜在公”入“奉使类”。姚际恒《诗经通论》云:“章俊卿以为‘小臣行役之作’,是也。”并驳毛传郑笺,以为诗中情景,于毛传不类者三,于郑笺不通者三。魏源《诗古微·召南答问·小星》总结各家,更加详说。我也认为郑笺孔疏附会毛传者非,不如申韩各家之说。