梁祝故事溯源
梁山伯与祝英台的故事,最早见于初唐梁载言《十道四蕃志》:“义妇祝英台与梁山伯同冢。”到晚唐张读《宣室志》则已有具体故事:
“英台,上虞祝氏女,伪为男装游学,与会稽梁山伯者同肄业。山伯字处仁。祝先归,二年,山伯访之,方知其为女子,怅然如有所失,告其父母求聘,而祝已字氏马矣。山伯后为令,病死,葬城西。祝氏马氏,舟过墓所,风涛不能进,问之有山伯墓,祝登号恸,地忽裂陷,祝氏遂并埋也。晋丞相谢安奏表其墓曰‘义妇冢’。”
越剧《梁祝》
张读是唐大中年间(847—859年)进士。据此可知,梁祝故事有文字记载可查的,至少有一千多年的历史了。另一说,明徐树丞《识小录》:“梁祝事异矣!《金楼子》及《会稽异闻》皆载之。”按:《金楼子》为梁文帝萧绎(508—554年)作,他曾为会稽太守,“幼坟籍以自娱”,并东探禹穴,方舟宛委,登览舜桥,遍访郡县,录梁祝事似有可能。然今存《永乐大典》之《金楼子》无此记载。《会稽异闻》已佚。这个说法可把梁祝故事起源年代推前三百多年,但已不可考。有关梁祝故事的起源、衍变情况,以及有关戏曲、曲艺、民歌作品选集,已由路工编“梁祝故事说唱集”,于1958年出版,此不详述。
需要说明的是《宣室志》载:“谢安奏表其墓曰‘义妇冢’。” 谢安(320—385年),家居上虞东山,祝家庄在东山之东麓,与谢安家同山相左,仅隔二十余里。谢安隐居东山时,致力于育才,培养出被称为“柳絮才”的女诗人道(谢安侄女),自然会对“伪为男装游学”的祝英台事表示关切,才会有“奏表其墓曰‘义妇冢’”之举。作为越剧发源地的嵊县,紧邻上虞,处于梁祝传说起源地附近,因此是非常熟知和喜爱这一故事的。尽管这一故事在宋元时已被搬上舞台,明、清两代传演甚盛,而且在明代已有传奇《同窗记》(现仅存访友等出);但越剧的《梁祝》应视为出于民间流传的传说故事,它最初的作者是艺人,而不是文人,这从越剧《梁祝》最初的演出本来看,就更清楚了。
越剧《梁祝》诞生经过
据越剧老艺人马潮水(1885---1974年)、张云标(1895---1975年)、白玉梅(1897---1976年)、相小泉(1896---1976年)等回忆,早在落地唱书时期,艺人们就根据流传在民间的传说编成了《十八相送》、《楼台相会》等小曲目,到处演唱,受到欢迎。尤其是《十八相送》成为人们喜闻乐见的曲目。当时的《十八相送》说的是梁山伯送祝英台回家,从杭城送至城外,送了“十八里路”。一路上祝英台触景生情,以身相托,作了“十八个比喻”,又送到“十八里长亭”,故称“十八相送”。
1906年后,落地唱书搬上舞台,率先演《梁祝》小戏的是相小泉、黄云仙、刘金玉等。后来张云标演出时,对《十八相送》中的比喻作了修改,删去了西瓜等比喻,增加了狗、鹅等家禽比喻,并将梁祝二句轮唱增加到四句轮唱,更充分地表现了人物内在心理。这十八个比喻是:喜鹊、樵夫、牡丹花、龙爪花、牛郎织女、蝴蝶、船、井、观音堂和尚尼姑、绣花鞋、小九妹等。但当时男班演的都是路头戏,唱词由演员即兴编唱,因此比喻各不相同,也有多有少。