无妄(二十五)
经文:
无妄(1):元亨利贞。其匪正有眚(2),不利有攸往。
初九:无妄,往吉。
六二:不耕获,不菑畬③,则利有攸往。
六三:无妄之灾,或系之牛,行人之得,邑人之灾④。
九四:可贞,无咎⑤。
九五:无妄之疾,勿药有喜⑥。
上九:无妄行有眚,无攸利。
注释:
(1)无妄:卦名。先儒释“妄”为虚妄。又有释“妄”为望为乱者,帛《易》作“无孟”,“孟”有勉意,“无孟”为“无勉”。由此而考之,释“无妄”作“无望”为妥。亦有意想不到这意。
(2)其匪正有眚:(如果)不守正道则有灾异。匪,非。匪正,不守正道。眚,灾异。
③不耕获,不菑畬:不耕云而收获,不开荒而有熟田。菑(zī),荒田,此为开垦。畬(yú),古三岁治田称“畬”,亦即熟田。
④无妄之灾,或系之牛,行人之得,邑人之灾:意想不到的灾。有人系牛于此,被行人顺手偷走,(结果)邑人有失牛之灾。邑,乡邑。
⑤可贞,无咎:此事可占,无灾。《象传》:“‘可贞无咎’,固有之也”。可证其解贞为占。
⑥无妄之疾,勿药有喜:意想不到的疾病,不必用药,而自愈。疾,疾病。古人指病愈为有喜。
今译:
无妄:始即亨通宜于守正。不守正道则有灾异,不宜有所往。
初九:无所冀望而往,则吉。
六二:不耕耘而有收获,不开荒而有熟田耕种,则利有所往。
六三:意想不到的灾,有人系牛于此,行人顺手偷得,邑人因此而有失牛之灾。
九四:(事情)可占问而无灾。
九五:意想不到的病,不必用药而愈。
上九:无所冀望而行则有灾眚,没有什么利。
大畜(二十六)
经文:
大畜①:利贞。不家食②、吉。利涉大川。
初九:有厉,利已③。
九二:舆说輹④。
九三:良马逐,利艰贞⑤,日闲舆卫⑥,利有攸往。
六四:童牛之牿⑦,元吉。
六五:豶豕之牙⑧,吉。
上九:何天之衢⑨,亨。
注释:
(1)大畜:卦名。畜有畜养、积聚之义。大畜即大的蓄积。
(2)不家食:不在家吃饭,而是食禄于朝。故《彖传》曰:“‘不家食吉’,养贤也”。
③有厉,利已:有危厉,宜停止。厉,危厉。已,停止。
④舆说輹:车子与车轴分离。说,即脱。
⑤良马逐,利艰贞:良马驰逐,宜艰难中守正。逐,追。贞,正。
(6)日闲舆卫:每日练习用车马防卫。日,《周易正义》及帛《易》作“曰”。闲,练习。
(7)童牛之牿:童牛角上著以横木(使它无法顶人)。童牛,小牛。牿(gú),牛角上横木。古人驯牛在牛角上系的横木,使其无法顶人。帛《易》作“鞫”;九家易作“告”,鞫、告、牿、梏皆以同音通假。
(8)豶豕之牙:以木桩将小猪拴起来以防跑掉。豶(fén),即$,小猪仔。“牙”为拴猪仔的本桩。另一稻“豶”为阉割小猪,此句之意为阉割小牡猪的生殖器,则牙齿虽存而不再伤人。但由经文六四爻“童牛之牿”考之,似以前说为妥。
⑨何天之衢:意谓肩负天之通途。衢,四通八达之路。何,荷。
今译:
大畜,利于守正,不求食于家,利于涉越大河。
初九:有危厉,宜于停止
九二:车身与车轴分离。
九三:良马驰逐,宜艰难中守正。每日练习用车马防卫,宜有所往。
六四:施牿于童牛角上(以防觝人)。始而得吉。
六五:以木桩将猪仔拴住(防止跑掉),有吉。
上九:肩荷天道,亨通顺利。
(编辑:不负如来不负卿)