家人(三十七)
经文:
家人①:利女贞②。
初九:闲有家③,悔亡。
六二:无攸遂,在中馈④,贞吉。
九三:家人嗃嗃⑤,悔厉,吉。妇子嘻嘻⑥,终吝。
六四:富家,大吉⑦。
九五:王假有家,勿恤⑧,吉。
上九:有孚威如⑨,终吉。
注释:
①家人:卦名。一家之人。此卦乃反映家庭关系的最古文献资料。
②利女贞:利于女守正。贞,正。
③闲有家:家中有防备,闲:防。亦有作“习”者。
④无攸遂,在中馈:(女人)无所抱负,只在家中做饭。遂,目的、愿望。馈,做饮食以侍候人。中馈,内馈、家中馈。
⑤家人嗃嗃:家人经常受到嗃嗃严叱。嗃嗃(hè),严厉叱责声,喻治家严厉。
⑥妇子嘻嘻:妇人和孩子整天骄佚喜笑。喻家道不严。嘻嘻:骄佚喜笑之貌。
⑦富家,大吉:使家庭富裕是最大的吉利。
⑧王假有家,勿恤:王到其家,勿忧愁。假(gé),至。帛《易》作“叚”。“假”、“叚”古通用。
⑨有孚威如:有诚信而又威严。威,威严。
今译:
家人:宜于女人守正。
初九:家中有备,悔事可消亡。
六二:无所抱负,在家中做饭,占问则吉。
九三:家人经常受到严厉斥责。(使人)悔而危厉,(最终)吉。妇女孩子嘻嘻笑笑,最终导致羞吝。
六四:使家庭富裕,大吉利。
九五:王到其家,勿忧愁。有吉。
上九:有诚信而又威严,最终得吉。
睽(三十八)
经文:
睽①:小事吉。
初九:悔亡。丧马勿逐,自复,见恶人,无咎②。
九二:遇主于巷③,无咎。
六三:见舆曳,其牛掣④,其人天且劓⑤。无初,有终⑥。
九四:睽孤遇元夫,交孚⑦,厉,无咎。
六五:悔亡。厥宗噬肤,往何咎⑧。
上九:睽孤见豕负涂,载鬼一车⑨。先张之弧,后说之弧⑩,匪寇婚媾。往遇雨则吉。
注释:
①睽(kuí):卦名。原义为目不相视,引申为违背、乘异、隔膜。帛《易》作“乖”。
②丧马勿逐,自复。见恶人,无咎:丧失马匹不必追寻,自已就会返回。见到恶人也无咎害。逐,追。帛《易》作“遂”,古逐,遂通假。“恶”帛《易》作“亚”,“亚”当为“恶”字之借。
③遇主于巷:在小巷中遇见了主人。巷,里中小道。
④见舆曳,其牛掣:见车被牵引,牛双角竖起。舆,车。曳(yè)牵引。掣(chè),通“$”,两角竖起。
⑤其人天且劓:赶车人受墨刑和劓刑。在罪人额头上刺字曰“天”,周朝叫“墨刑”。劓(yì),割掉罪人的鼻子,称“劓刑”
⑥无初,有终:起初无利,最终有好的结果。无初,起初受刑没有利。
⑦睽孤遇元夫,交孚:乖异而孤独之际。遇到善人,以诚相交。元,善。夫,人。孚,诚信。
⑧厥宗噬肤,往何咎:其与宗人吃肉,前往有什么咎害!厥,其。噬,吃。肤,柔软的肉。
⑨睽孤见豕负涂,载鬼一车:乘异孤独之时,看见猪背上沾满泥。又有一车鬼。豕,猪。涂,泥土。
⑩先张之弧,后说之弧:先张弓射箭,后喜悦置酒相庆。“先张之弧”的“弧”为弓。“后说之弧”的“弧”为壶。帛《易》作“壶”。说,悦、喜庆。
今译:
睽:小事吉利。
初九:悔事消亡,丧失的马不必追寻,自己会返回,见到恶人无咎害。
九二:在小巷中遇见主人,没有咎害。
六三:看见车被牵引,牛的双角竖起,赶车人又受到墨刑和劓刑。最初虽有磨难,最终有好的结果。
九四:乖异孤独之际,遇到善人,交之以诚信,虽危厉,无咎害。
六五:悔事消亡,与其宗人吃肉,前往有何灾害。
上九:乘异孤独之时,见猪满身泥土,又有一车鬼。先张弓欲射,后喜悦置酒相庆,不是盗寇,是求婚的。前往遇到雨则吉利。
(编辑:一念轮回)