【原文】
10.9食不语,寝不言。
【语译】
孔子吃饭时不交谈,睡觉时不说话。
【解读】
皆是祭祀其间的要求。吃饭不说话,睡觉不言谈,均是祭祀期间表示严肃哀恸而作的要求,非素行日常的要求。
【原文】
10.10虽疏食菜羹①,必祭②,必齐如也③。
【注释】
① 疏食:粗糙的米饭。 ② 祭:这种祭是食前将席上各种食品拿出少许,祭古代最初发明饮食的人。 ③ 齐(zāi)如:像斋戒一样,恭敬而严肃。
【语译】
即使是粗米饭、蔬菜汤,(孔子临吃之前)也必须先祭一祭(最初发明饮食的人)。而且祭祀时一定严肃恭敬。
【解读】
本章记载孔子的感恩之举。
饮水思源,感谢自然的恩赐,感谢天帝的恩赐,感谢发明食物的列祖列宗先辈大人的恩赐。人要有一颗感恩之心,即使是糙米粗食,青菜汤羹,一定要有斋戒时一样的虔诚、恭敬、畏惧、感激之心。人若没有感恩之心,便只会索取,向他人索取、向社会索取、向自然索取、向一切可以索取之人之物索取。人类若只知索取,不知爱护,则一定会有将大自然索取完竭的一天。
【原文】
10.11席不正,不坐。
【语译】
坐席放得不端正,孔子不坐。
【解读】
祭祀之礼的要求。古人席地而坐,席不铺正,不合于礼,故孔子不坐。正席表示虔诚、恭敬。
【原文】
10.12乡人饮酒,杖者出①,斯出矣。
【注释】
① 杖者:扶拐杖的人,指60岁以上的老人。这是个者字结构,名词性质。
【语译】
同本乡人一块饮宴,孔子要等老年人都离开了,自己才离席出来。
【解读】
本章记载散席对长者的礼节。
“长者先,幼者后;长者立,幼勿座。”弟子规的要求源于孔子对礼制的要求,饮酒散场, 一定要拄拐杖的老人先离席,一是因为年长者唇摇齿落,肠胃不好,饮食必慢,二是因为对年长者的尊重,强调礼之尊卑长幼的顺序,故“杖者出,斯出矣”。
【原文】
10.13乡人傩①,朝服而立于阼阶②。
【注释】
① 傩(nuó):古人敬神、驱逐疫鬼的一种仪式。 ② 阼(zuò)阶:大堂前东面的台阶,主人立在这里欢迎客人。
【语译】
本乡人举行迎神驱鬼的仪式时,孔子便穿着朝服,站在东面的台阶上(迎接宾客)。
【解读】
本章记载乡人驱逐疫鬼的祭祀活动。
“朝服”,盛装出行,表示对祭祀诚敬之心。“立于阼阶”,傩祭,难免有扰杂狎戏不够庄重之处,可远观而不可近狎。盛装示敬,立阶示庄。王夫之《四书训义》:
以君子而与乡人处,非易易也。非予之以近情,则无以导其和,而非示之以节,而不与同流,则无以作其肃。观于圣人而得其妙用焉。乡人之有饮酒与傩,则先王以一张一弛而为近情之事以和之者也。然此二者之必至于狎乱而若狂,先王亦无以禁之。乃夫子于乡人之饮酒,则惟修敬长之礼,视杖者以为度。杖者未出而不出,无妨于同乐,而吾以敬老故留也。杖者出而斯出,不与子弟同其狎,则自此以后,皆付之不见不闻。乡人之情得,而君子之威亦全矣。于傩也,则示以国典之当敬,朝服以自饰其容,立于阼阶,以示神人之有主,则傩者虽有扰杂狎戏之为,而懔然于国家之大典,以有所惮于君子之前,而不至于乱。夫然则乡人谓我以贤智临之而不合于俗不可也,谓君子之可与俗谐,而无忌惮之情形不妨令君子之见之,而抑不能也。既以自处者尽善,而移风易俗之妙用亦在焉。呜呼!不可及已。
【原文】
10.14问人于他邦,再拜而送之。
【语译】
孔子托人向在其他诸侯国的朋友问候,在送别受托者时,一定要一拜再拜。
【解读】
拜远不拜近,拜疏不拜亲,后文“朋友之馈,虽车马,非祭肉,不拜。”拜祭肉不拜车马,均属交友之礼。
【原文】
10.15康子馈药①,拜而受之。曰:“丘未达②。不敢尝。”
【注释】
① 康子:即季康子,姓季孙,名肥。鲁哀公时为正卿。馈:赠送。 ② 达:通达,了解。
【语译】
季康子赠送药给孔子,孔子拜谢之后接受了,但却说:“我对这药的药性不了解,不敢尝它。”
【解读】
这段文字并无深义,前人研究有两段意见相佐的争论,颇有情趣,抄录以飨读者。
朱熹《四书集注》:
大夫有赐,拜而受之,礼也。未达不敢尝,谨疾也。必告之,直也。’此一节记孔子与人交之诚意。
陈天祥《四书辨疑》:
君赐食,盖熟食也,故可先尝。赐腥则亦不尝矣。夫药性有万殊?服食之法,制造不一,尤无未熟先尝之理。又无迫使面尝之命,何必告之如是邪?且康子以善意馈药,既已受之,亦当善其辞意以答之,今乃自以曲防疑人之心,告其来使,阻定不服其药,虚人之赐,孰甚于此?康子闻之,非惭即怒。便如康子宽厚能容,而己之为人,是何道理?杨氏以必告为直,圣人之直,恐不如此。