您的位置:一元一国学网 > 经典精选 > 古文典籍 >

安德义论语解读——先进篇第十一(上)(4)

2009-06-11 14:42
来源:一元一国学网 作者:安德义
【原文】 11.9颜渊死①。子曰:“噫!天丧予!天丧予!” 【注释】 ① 颜渊:姓颜,名回,字子渊,春秋末鲁国人(今山东曲阜),小孔子31岁,终年2

【原文】

11.9颜渊死①。子曰:“噫!天丧予!天丧予!”

【注释】

① 颜渊:姓颜,名回,字子渊,春秋末鲁国人(今山东曲阜),小孔子31岁,终年29岁,是孔子最欣赏的学生。 孔子当年70岁,两年后因悲痛过分而去世。

【语译】

颜渊死了。孔子说:“啊!苍天简直要我的命呀!苍天简直要我的命呀!”

【解读】

本章记载孔子对颜渊死的呼告。

这章文字简单,情感深厚,是一段令人悲痛欲绝的文字。“噫!天丧予!天丧予!”仅仅7个字,是一位哲学家,一位思想家,一位超越时代的思想巨人,一个历经磨难,满脸沧桑的老人,泪眼模糊,仰天长啸,撕心裂肺,捶胸顿足的呼唤:“啊!苍天灭我啊!苍天灭我啊!”呼唤者,困扼陈、蔡之地,七日不食,而弦歌不绝,饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中,宁静快乐,不忧不惧不惑之仁者,何以如此悲痛。被呼唤者,困扼陈、蔡之地,七日不食而无怨尤之言,箪食瓢饮居陋巷而不改其乐,追随夫子历尽艰难,矢志不逾,竟然英年早逝。呼唤者,失其股肱,岂不痛哉。他俩一个是先生,一个是弟子。一个是良师,一个是益友;一个口授心传,诲人不倦;一个不违如愚,学而不厌。一个仁以为己任,推行仁道;一个三月不违仁,身体力行。一个是年逾古稀的老人,一个是刚近而立的青年。一个苍颜白发,一个勃勃生机。夫子与弟子心心相印,息息相通,休戚与共,生死攸关。夫子呼唤,夫子感叹。呼唤:仁者不寿,仁道不复,天道不公。感叹:道无传人,痛失良友,白发送黑发。“噫”之一字,《论语》全书仅三例,系唇齿音,此一“噫”字,声音从牙缝中挤压而出,表现出孔子悲愤之极,压抑已久的悲怆,吐出了发愤忘食奋斗终身而郁郁不得志的怨气。“天丧予”是对天道不公的指责,对痛失贤弟的惋惜。这一章是孔子一生感情的高潮,岁月的顶端,事业的低谷。孔子三岁丧父,不知其哭,十八岁丧母,不见其哭,七十失弟子,悲恸欲绝,可以想见,其弟子在他心目中的作用和地位。

【原文】

11.10颜渊死,子哭之恸①。从者曰:“子恸矣!”曰:“有恸乎?非夫人之为恸而谁为②?”

【注释】

① 恸(tòng):极度悲痛,伤心。   ② 非夫人之为恸而谁为:我不为这样的人悲痛,还为谁悲痛呢?夫人:这个人。“夫人”是介词“为”的前置宾语。谁为:为谁。谁,疑问代词作介词“为”的前置宾语。

【语译】

颜渊死了,孔子哭得十分悲痛。跟随孔子的人说:“先生悲痛过分了。”孔子说:“悲痛吗?我不为这个人悲痛,还为谁悲痛呢?”

【解读】

本章记载孔子为颜渊之死而痛哭。

“天丧”章可能是噩耗传来,孔子指天而呼。“恸哭”章可能是灵堂告别,孔子哭得浑身颤抖抽搐,哭得老泪纵横,呼天抢地。弟子们劝他,夫子您哭得太过伤心,他则反问一句,“有恸乎?”你看,他完全进入一种忘情忘我的境界,连自己哭得悲痛欲绝的状态都不知道,可见其忘情而达至情的状态。

【原文】

11.11颜渊死,门人欲厚葬之。子曰:“不可。”门人厚葬之。子曰:“回也视予犹父也,予不得视犹子也。非我也①,夫二三子也。”

【注释】

① 非我也,夫二三子也:(这种违背礼制的厚葬)不是我的主张,是你那帮同学干的呀。按颜渊的身份、地位及家庭的经济状况,本不该厚葬。孔子的感叹,实是责备那些主持厚葬的学生。二三子:一帮人,一伙人。

【语译】

颜渊死了,孔子的学生们打算隆重地安葬他。孔子说:“不能这样做。”但学生们还是隆重地安葬了颜渊。孔子说;“颜回呀!你把我当父亲一样看待,但我却不能把你当儿子一样看待。(这种违背礼制的埋葬)不是我的意思,是你那帮同学干的呀。”

【解读】

本章记载颜渊之葬。

颜渊死,共四章,顺序应该是第一“天丧”,第二“恸哭”,第三“请车”,第四“厚葬”。“天丧”章和“恸哭”章是孔子个人情感的宣泄,“请车”和“厚葬”是孔子理性的约束。个体情感宣泄可以不受群体理性的约束,至于“请车”,“厚葬”,孔子则认为应该与个人情感区分开来,按礼制规定办事,“素其位而行,素贫贱行乎贫贱,素富贵行乎富贵。”不得越礼越位而行,不能徇私情而破坏礼制规则。

【原文】

11.12季路问事鬼神①。子曰:“未能事人②,焉能事鬼③?”曰:“敢问死④。”曰:“未知生,焉知死?”

【注释】

① 季路:即仲由。字子路,又名季路。   ② 事人:指侍奉君父。   ③ 焉:怎么,疑问代词。孔子认为在君父活着的时候,如果不能尽忠、尽孝,君父死后,也就谈不上侍奉鬼神。   ④敢:大胆地,斗胆地,表敬副词。

【语译】

子路问孔子怎么样侍奉鬼神。孔子说;“活人都还没有侍奉好,哪里谈得上侍奉鬼神呢?”子路又问:“我大胆地问老师,死是怎么回事?”孔子说:“还不懂得活的道理,怎么能够懂得死呢?”

【解读】

本章孔子回答“知生”“事鬼”的问题。

孔子对“鬼神”一向采取的是存而不论的态度。据《说苑•辨物篇》有一段子贡关于“死人有知无知”的提问,即灵魂有无的问题,刘向编纂的《说苑》不一定可靠,但确能说明孔子不语“怪”“力”“乱”“神”的原因以及对鬼神存而不论的苦衷。原文抄录如下:

子贡问孔子:“死人有知无知也?”孔子曰:“吾欲言死者有知也,恐孝子顺孙妨生以送死也。欲言无知,恐不孝子孙弃不葬也。赐欲知死人有知将无知也,死徐自知之,犹未晚也。”

(责任编辑:重于泰山)

视频
图片
合作单位
友情链接
关于我们 | 联系我们 | 合作伙伴 | 友情链接 | 广告服务 | 隐私保护 | 免责条款 | 人才招聘
copyright © 2002-2025 YIYUANYI.ORG,All Rights Reserved 鄂ICP备06017733号 ICP/SP:鄂 B2-20100159
本网站由湖北谦顺律师事务所提供法律服务 公益热线:027--87528487