【原文】
10、子曰:“君子食无求饱,居无求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉①,可谓好学也已②。”
《论语•学而篇》
【注释】
①就:靠近。正:纠正。 ②已:同“矣”。
【翻译】
孔子说:“君子吃不讲究奢华,居住不讲究舒适,勤奋做事而谨慎言语,向有道之人学习求教,来规范自己的行为,这可以说是好学了。”
【解读】
本章亦是谈劝学的具体内容。--居食无求安饱,敏事慎言。
孔子谈“君子”对生活、工作两个方面的要求。生活包括饮食起居,工作包括办事说话。饮食起居尚俭,不主张奢侈,“饱”不应片面的理解为与饥饿相对的“饱”,而应是奢华、奢侈之意;安:安逸、舒适。工作应该是多做少说,“先行其言,而后从之。”“多闻阙疑,慎行其余。”学无止境,做到了尚俭、敏事、慎言,还应该学习,向道德高尚的人学习,见贤思齐,随时纠正自己的缺点,这才可以算得上是喜欢做学问的人了。