【原文】
3、所谓齐其家在修其身者:人之其所亲爱而辟焉①,之其所贱恶而辟焉,之其所畏敬而辟焉,之其所哀矜而辟焉②,之其所敖惰而辟焉③。故好而知其恶④,恶而知其美者⑤,天下鲜矣⑥。古谚有之曰:“人莫知其子之恶⑦,莫知其苗之硕⑧。”此谓身不修不可以齐其家。
《大学》第8章
【注释】
①“人之其”句:之,即“于”,对于。辟,偏激。 ②哀矜:哀怜。 ③敖(ào)惰:傲慢,轻视。 ④好而知其恶:好(hào),喜爱。恶(è),坏处。 ⑤恶(wù):讨厌。 ⑥鲜(xiǎn):少。 ⑦之:代词,指代下面的话。 ⑧硕(shuò朔):壮,大。
【翻译】
所谓整顿好自己的家族在于修养好自身,是因为人们对于他们所亲爱的人常有所偏,对于他们所贱恶的人常有所偏,对于他们所敬畏的人常有所偏,对于他们所怜惜的人常有所偏,对于所轻视的人常有所偏。所以喜爱一个人而又能知道他的缺点,厌恶一个人而又能知道他的优点的人,天下很少。所以谚语里有这样的说法:“(由于溺爱)没有人知道自己孩子的缺点,(由于贪得无厌)没有人认为自己田里的苗是壮的。”这就是说自身不修养好,就不能整顿好自己的家族。
【解读】
上章谈修身正心,本章谈修身齐家。正心而修身,正心是修身之本。齐家而修身,齐家是修身之用。“齐家”就必须“修身”。人类的感情极易偏颇,如对他所亲爱的就偏爱,对他所讨厌的就偏恶,对他所敬畏的就偏敬,对他所同情的就偏怜,对他所轻视的就心存偏见。修身,齐家,治国,平天下,全在一个“公”字,全在一个“中”,公则平,正则家齐,正则国治,正则天下平。
心正,身正,家正,国正,天下正。
修身之要在于“克己”。克己之私,克己之偏,克而能做到,喜欢而能知其恶,厌恶而能知其美。知道儿子的过恶,知道庄稼的丰硕。
(责任编辑:不以己悲)