【原文】
8、唯天下至诚,为能经纶天下之大经①,立天下之大本,知天地之化育。夫焉有所倚②?肫肫其仁③,渊渊其渊,浩浩其天。苟不固聪明圣知达天德者④,其孰能知之⑤?
《中庸》第32章
【注释】
①经纶:规划,创制、管理。大经:这里指大纲大法。 ②焉:哪里。疑问词。 ③肫肫(zhūn):诚恳、纯粹的样子。 ④天德:上天所赋予的道德。实际上是指儒家所信奉的道德。 ⑤其:那。文言代词。孰:谁。疑问代词。
【翻译】
唯有天下至诚的圣人,才可以创制天下的大纲大法,建立天下的根本,通晓天地化育万物的道理。除了诚,还有什么可依傍呢?他的仁道是那样的诚恳纯粹,他的智慧是那样的深邃渊博,他的天性是那样的浩瀚广大。如果不是本来就聪明智慧通达天德的人,那么谁又能够懂得至诚之道呢?
【解读】
前面数章均谈“至诚”与天地自然的关系,谈君子之诚或圣人之诚的丰功伟力,本章谈“至诚”对人类的作用,以及“至诚”的外在状态。
前几章谈“天”,本章谈“人”。至诚之圣人,有三大功能:(1)经纶天下之大经,(2)立天下之大本,(3)知天地之化育。“经纶天下之大经”,经纶,制定,创造,大经,大纲大法,只有至诚之圣人,“无偏无颇,王道荡荡”,才能确定天下的大纲大法,才能统摄天下,才能立天地之根本,才能化育天地万物,至诚之圣人的仁道是那样的诚恳纯粹,智慧是那样渊深广博,本性是那样的浩瀚宏大,假若不是聪明而又有绝顶的圣人之智的人,怎么能直达上天之诚德。