您的位置:一元一国学网 > 经典精选 > 古文典籍 >

安德义论语解读——乡党篇第十(上)(2)

2009-06-11 14:17
来源:一元一国学网 作者:安德义
【原文】 10.3入公门,鞠躬如也①,如不容。立不中门②,行不履阈③。过位④,色勃如也,足躩如也,其言似不足者。摄齐升堂⑤,鞠躬如也,屏气似不

【原文】

10.3入公门,鞠躬如也①,如不容。立不中门②,行不履阈③。过位④,色勃如也,足躩如也,其言似不足者。摄齐升堂⑤,鞠躬如也,屏气似不息者⑥。出,降一等⑦,逞颜色⑧,怡怡如也⑨。没阶,趋进,翼如也。复其位,踧踖如也。

【注释】

①鞠躬如:这里指谨慎恭敬的样子。   ②立不中门:古礼,士大夫出入国君宫门时,只能由门中央所竖的两个短木(叫作“臬”)的右边进出门,而且不能踩着门坎。中门:即门的中央,指两个“臬”之间,供国君出入。   ③阈(yù):门坎。    ④过位:古代大臣们议论政事,入朝经过国君站立的门、屏之间的位置时,国君虽不在,但臣子们的态度依然恭敬严肃。   ⑤摄:提起。齐:衣服的下摆。   ⑥屏气:屏住呼吸,憋住气。   ⑦降一等:从台阶上走下一级。   ⑧逞:放松,舒展。  ⑨怡怡如:和悦轻松的样子。

【语译】

孔子走进国君的宫门时,非常谨慎恭敬,好像没有容身之地。也不在中门站立,进门时,不踩门坎。经过外朝国君的虚设之门时,神色态度立刻严肃庄重起来,脚步也加快了,遇人说话也好像中气不足的样子。他提起衣服下摆走上堂时,显得谨慎小心,憋住气,好像停止了呼吸一样。出来后,走下一级台阶,神态脸色才舒展起来,现出轻松愉快的样子。下完了台阶,便快步向前,像鸟儿舒展开翅膀一样。回到自己位置后,又是一副恭敬小心的样子。

【解读】

本章记载的是孔子入朝拜君王时的动作、神态。由外朝而治朝而燕朝。

“公门”,争议颇多,难能详考,大而言之,朝廷之门,指外朝大门。“鞠躬如也。”“鞠躬”,非曲身致礼,庐文弨《龙城杞记》解为“谨敬也”,意即“谨慎恭敬”。“鞠躬如也,如不容。”写入朝时的神情状态。“战战兢兢,如履薄冰。”“如不容”,似无存身之地,小心翼翼,恭之敬之,谨敬自敛。“立不中门,行不履阈。”或走或停,停则侧身而立,行则跨槛而去。“立”亦含“行”,“行”亦含“立”,互文足义,“行不履阈”,亦含“立不履阈”,“立不中门”,亦含“行不中门”。“中门”,钱穆《论语新解》说:“门两边立长木,谓之枨。中央竖短木,谓之闑。门以向堂为正,东为闑右,西为闑左。东西各有中。出入之法,主由闑右,宾由闑左。礼,士大夫出入君门由闑右。诸侯西一门常掩,谓之宾门。臣统于君,故出入亦由东门。君行出入始中门,非尊者皆偏近闑而行,以避尊者。”“过位”,由雉门而治朝,“古礼,君每日在治朝与群臣揖见,此位即君在治朝所立之位。议论政事,则在路寝之朝。治朝退,适路寝,则治朝之位虚。群臣遇议政当入内朝,则过此位。过位必敬,故色勃如而足躩如。“其言似不足者”,谓同朝者或与语,不得不应,然答而不详,如不足。既过位,渐近君。“摄齐升堂,鞠躬如也,屏气似不息者。”

孔子虽过治朝君主空位,也十分恭敬,态度严肃,似有君主在位的样子。然后撩起衣服下摆,由路门而燕朝拜见君主。宋•朱熹说:“礼,将升堂,两手抠衣,使去地尺,恐慑之而倾倒失容也。屏藏也,息,鼻息出入者也。近至尊,气容肃也。”恭敬严肃而凝神屏气,拜见结束,出朝,走下台阶,面色舒缓自如,快乐而又高兴。朱熹注说:“等,阶之级也。逞,放也。渐远所尊,舒气解颜,怡怡和悦也。没阶,下尽阶也。趋,走就位也。复位踧踖,敬之余也。此一节记孔子在朝之容。”

【原文】

10.4执圭①,鞠躬如也,如不胜。上如揖,下如授。勃如战色,足蹜蹜,如有循②。享礼③,有容色④。私觌⑤,愉愉如也⑥。

【注释】

①圭:一种上圆下方的玉器,举行典礼时,臣都拿着不同质量的圭。这里指大夫出使别的诸侯国时,拿在手里代表君主的土圭。   ②蹜蹜(sù):脚步细碎频促的样子。有循:即有所循。沿着……走。循:沿着。    ③享礼:即享献礼。指使者向所出使的国家贡献礼物的一种仪式。使者初到出使之国,先行聘问礼,聘问之后,就举行享献礼仪。使臣把所献的礼品全部罗列廷堂。享:献。   ④有容色:和颜悦色。    ⑤私觌(dí):私人身份的会见。觌:相见。   ⑥愉愉如:轻松愉快的样子。

【语译】

(孔子出使到别的诸侯国,)举着圭,恭敬谨慎,好像举不起来的样子。上面手与心一般齐,相当于拱手作揖;下则如递物与人,不低于腹部。脸色很庄重,好像在战栗一样,脚步细碎紧凑,像是沿着一条线向前走一样。直到赠送礼物的仪式开始,才和颜悦色起来。以私人身份和对方君臣会见时,更是显得轻松愉快。

【解读】

本章记孔子出使邻国之礼。

“鞠躬如也,如不胜。”敬慎之状。“上如揖,下如授。”谨慎之状。“勃如战色。”肃穆之状。“足缩缩如有循。”庄谨之状。“享礼,有容色。”和悦之状,“私觌,愉愉如也。”轻松自如之状,由敬谨肃庄而和悦轻松,恰如其分,恰到好处。

《论语集解》:

包咸曰:“为君使聘问邻国,执持君之圭。鞠躬者,敬慎之至。”郑曰:“上如揖,授玉宜敬也。下如授,不敢忘礼也。战色,敬也。足缩缩如有循,举前曳踵行也。”

宋•朱熹注:

圭,诸侯命圭。聘问邻国,则使大夫执以通信。如不胜,执主器执轻如不克,敬谨之至也。上如揖下如授,谓执圭平衡,手与心齐,高不过揖,卑不过授也。战色,战而色惧也。缩缩,举足促狭也。如有循,高所谓‘举前曳踵’,言行不离地,如缘物也。”

【原文】

10.5君子不以绀緅饰①,红紫不以为亵服②。当暑,袗絺綌③,必表而出之④。缁衣⑤,羔裘;素衣⑥,麂裘⑦;黄衣,狐裘。亵裘长,短右袂⑧。必有寝衣⑨,长一身有半。狐貉之厚以居⑩。去丧,无所不佩。非帷裳⑾,必杀之⑿。羔裘玄冠不以吊⒀。吉月⒁,必朝服而朝。

【注释】

①绀(gàn):青中透红的颜色。这是斋戒服饰的颜色。 緅 (zōu):黑中透红的颜色,即绛色,比绀色更暗,是丧服的颜色。饰:衣服领子的镶边。   ②亵(xiè)服:平常在家时穿的衣服,即便服。亵服不用红紫色,是因为夏天人们认为红紫色是贵重的颜色,只能作礼服的颜色。    ③袗(zhěn):单衣。这里活用作动词,当穿单衣讲。絺(chī):细麻单衣。  綌(xì):粗麻布衣。   ④表而出之:把麻布单衣穿在外边,里面还要衬有内衣。表:表面,外面。这里活用作动词,当穿在外面。出之:使麻布衣露在外面。也即穿在外面,和“表”意思一样。   ⑤缁(zī):黑色。    ⑥素:白色。    ⑦麂 (ní)裘:小鹿皮做成皮的衣袍。按古代穿皮衣,其毛坯向外,所以外面必须穿罩衣,即这里所说的缁衣、素衣、黄衣。这些外衣必须与皮衣颜色相配。麂 :小鹿。   ⑧短右袂(mèi):右手的袖子短一些。这是为了便于做事。袂:袖子。 ⑨寝衣:指睡衣。古代大被叫衾,小被叫被。   ⑩狐貉之厚:厚手的狐皮貉皮。    ⑾帷裳:上朝和祭祀时穿的礼服。用整幅布做成,多余的布打成褶缝,不裁掉,故上窄下宽,像帏帐。   ⑿杀(shài):去掉,剪裁。   ⒀玄冠:黑色的礼帽。羔裘、玄冠都是黑色的,古代用作吉服,故不能穿戴它去吊丧。吊丧要穿白色丧服。   ⒁吉月:每月初一。

【语译】

孔子不用青透红或黑里透红颜色做衣领的镶边,不用红色和紫色的布做平时家居穿的便服。夏天,穿粗的或细的麻布单衣时,一定穿在内衣的外面。冬天,穿黑色的羔羊皮袍,外面是配黑色的罩衣;穿白色的小鹿皮袍,则配白色的罩衣;穿黄色的狐皮袍,则配黄色的罩衣。平常在家穿的皮袍,长一些,但右边的袖子短一点。睡衣一定要有的,它的长度是一身半,用狐貉的厚毛皮做坐垫。服丧期满以后,任其佩戴各种饰品。除上朝和祭祀时穿的礼服外,其它衣裳一定要剪裁掉多余的布。不穿黑色的羔羊皮袍和戴黑色的礼帽去吊丧。每月初一,一定穿着上朝的礼服去朝拜国君。

【解读】

本章记载孔子的衣着服饰。

宋吕大临《论语解》说:“言孔子衣服之变”。因变化繁复,孔子服饰呈三大特点:

第一,品类繁多。有礼服、便装;夏有麻衣、冬有皮袍、外有罩衣、内有衬衣、丧有丧服、寝有睡衣、行有便衣、坐有皮垫、入朝有礼服,一应俱全,应有尽有。

第二,色彩协调,“缁衣,羔裘。”黑色罩衣配紫色羔羊皮袍,“素衣,麑裘。”白色罩衣配小鹿皮袍,“黄衣,狐裘。”黄色罩衣配狐貉皮袍,更有趣的是天青色和铁红色不能做衣服的装饰品。红色、紫色布料不能做便装。“恶紫之乱朱。”服饰色彩雅静而又协调,变化多姿而又符合礼制。梁•刘勰说:“正采耀于朱蓝,间色屏于红紫。”“五色杂而成黼黻。”

第三,规定严格。孔子服饰变化之繁,也因礼制规则之多,①是色彩上的规定“君子不以绀緅饰,红紫不以为亵服。”“缁衣羔裘”类,皆属色彩上的规定。②时间上的规定。冬夏、春秋四季变化。夏天“袗絺綌”,冬天“羔裘,狐貉”。③行动上的规定。坐“狐貉之厚以居”用狐貉的厚皮做坐垫。寝,“必有寝衣”;行,“必朝服而朝。”④尺寸上的规定。“亵裘长,短右袂。”家居皮袍比较长,便于干活,右边的袖子要短,“寝衣”,“长一身有半”,睡衣要比身体长二分之一。⑤丧前丧后的规定。“去丧,无所有配。”丧必哀,丧前必须除去一切装饰品,丧后可配各类装饰。

诸多规定,令人目不暇接。今天出门应对礼仪没有如此繁杂,规定没有如此详细,但孔子对礼制的一丝不苟,对生活严谨认真的态度,对细节的考究,仍然是值得我们学习的,我们这个民族向来是一个严谨认真的民族。当今之世,国民个性懈怠懒散,随意马虎,极缺规则意识,是否也可从细节小处做起,学一学我们的古人,学其精髓,而不是学其枝节。

合作单位
  • 中国和平统一促进会
  • 文化部
  • 教育部
  • 中国文联
  • 中国社会科学
  • 武汉大学中国传统文化研究中心
  • 高等教育研究
  • 孔子学院
  • 孔教学院
  • 孔圣堂
  • 大同书院
  • 问津书院
  • 中国文明网
  • 中国社会科学网
友情链接
关于我们 | 联系我们 | 合作伙伴 | 友情链接 | 广告服务 | 隐私保护 | 免责条款 | 人才招聘
copyright © 2002-2025 YIYUANYI.ORG,All Rights Reserved 鄂ICP备06017733号 ICP/SP:鄂 B2-20100159
本网站由湖北谦顺律师事务所提供法律服务 公益热线:027--87528487