【原文】
12.11齐景公问政于孔子。孔子对曰:“君君,臣臣,父父,子子①。”公曰:“善哉!信如君不君,臣不臣,父不父,子不子,虽有粟,吾得而食诸?”
【注释】
① 君君,臣臣:君要像个君,臣要像个臣。第二个“君”、“臣”是名词活用为动词。父父,子子:句式结构相同。
【语译】
齐景公请教孔子怎样治理国家。孔子回答说:“做国君要像个国君,做臣子要像个臣子,做父亲要像个父亲,做儿子要像个儿子。”齐景公说:“讲得好啊!真正是国君不像国君,臣子不像臣子,父亲不像父亲,儿子不像儿子,即使有粮食,我能够吃得着吗?”
【解读】
本章齐景公问政,孔子以“君臣父子依位而行”回答。
齐景公,朱熹注曰:“鲁昭公末年,孔子适齐……是时景公失政,而大夫陈氏厚施于国,景公又多内嬖而不立太子,其君臣父子之间,皆失其道,故夫子告之以此。”孔子因景公“皆失其道”而告诫景公:君臣父子应各守名分,各定其位,知其所止,如《大学》所说:“为人君,止于仁,为人臣,止于敬,为人子,止于孝,为人父,止于慈。”
这里有一个问题,批孔的时候多认为孔子是等级制度的维护者,现代民主社会要求打破等级,争取“民主”“自由”。说孔子“名正言顺”的理论严重阻碍了中国民主进程的发展,是导致中国落后的重要原因,束缚了中国人的创新精神。其实这是对孔子等级制思想的一大歪曲,或曰不理解。即混淆了社会等级和人格平等两个不同的概念。任何一个社会型态,一旦需要管理或构成管理,(原始部落族群也不例外),即形成社会等级。不论所谓高度民主自由的美国,还是壁垒森严的其他国家,离开社会等级管理是不可能的,总统和平民,不论其吃、穿、住、行,均相差十万八千里,平民要求总统与之平等是不可能的。但要求人格的平等,人权的平等是可能的,而且是应该的。我们所追求的“平等自由”,千万注意,只是人格人权的平等自由,而不是社会等级制度的取消而获取制度等级上的平等,这两大概念的混淆,给我们带来许多精神上的痛苦,这两大概念的区别,让我们更进一步明确了追求民主自由而努力的方向。话又说回来,孔子是否仅仅是等级制的倡导者呢?不是,他一边强调名位制度的建设,尊卑长幼序位的确立,一边又强调尊卑长幼之间和谐融洽相处,比如他的弟子有子说:“礼之用,和为贵,先王之道,斯为美,大小由之,不以礼节之,亦不可行也,知和而和,不以礼节之,亦不可行也。”这里的“礼”即“君君、臣臣、父父、子子”,尊卑长幼之序,即社会等级管理制度。“和”即君礼臣忠,父慈子孝,即人格平等。“礼之用,和为贵”的意思是既要知道等级的运用,也要知道人格平等和谐的重要。
孔子告诫景公,各司其职,各定其位,注意名分,也告诫后人。景公听了,说:“善哉!信如君不君,臣不臣,父不父,子不子,虽有粟,吾得而食诸。”你看他听懂了,而且认识到他的重要性,君臣父子不定位,虽然有粮食,我也吃不成。但他还是我行我素,“善孔子之言而不能用,其后果以后嗣不定,启陈氏弑君纂国之祸。”(朱熹注),接受一项理论很难,实践一项理论理更难,让今人接受而又实行则是难之又难。
【原文】
12.12子曰:“片言可以折狱者①,其由也与?子路无宿诺。
【注释】
① 片言:一面之辞。折狱:断案。折:断,判断。狱:诉讼案件。
【语译】
孔子说:“仅凭一面之辞就能判案的,大概只有仲由吧。”子路(喜欢简单从事)他应承的诺言从来没有拖延到次日的。
【解读】
本章亦是记载孔子对子路语言轻率缺点的批评。
片言,解释大抵有两种解释,一是片面之言,一面之辞,即单辞。一是只言片语,片言,即简言。简洁的言辞。前者说子路真诚直率,别人不愿欺骗他,所以能凭一面之辞断狱。此说不太合情理,后者《四书辨疑》:“能以一二言折其罪人虚伪之辞,使之无所逃其情,惟子路惟然。”尹材曰:“子路言简而中理,故片言可以使罪人服”。孔子也赞扬子路:“由也果。”意思是子路为政果决干练,言简意准,“片言折狱”正是“由也果”的明证。
“子路无宿诺”,记的也是子路言辞方面的特点,前者片言,是说子路言辞简洁干练,后者“宿诺”是说他耿介守信,绝不轻诺。宿诺,“急于践言,不留其诺也。”(朱熹注),这正是子路性格的形像写照。因其“果”,片言折狱,绝不拖泥带水,因其“果”,害怕拖泥带水而失信于人,则无留宿之许诺。
【原文】
12.13子曰:“听讼,吾犹人也。必也使无讼乎。”
【语译】
孔子说:“审理诉讼案件,我同别人差不多。(只是,我常想)怎样才能努力使诉讼不发生呢?”
【解读】
本章记载孔子如何对待诉讼的观点。
“讼”,是因诚信窒塞,诈伪萌生而起。日本易经学者高岛嘉右卫门在《易断讼卦》中关于“诉讼”的一段言辞颇为精彩,可作“听讼”的解说:
“讼有原告被告两造,有实者直也,无实者曲也,当讼之时,直者固直,即曲者亦必饰曲为直,且用巧辩之士辩护,为之架辞以饰其非,据律以辩其诬。听讼者一不明察,必致坠其计中,而曲直每多颠倒,甚或曲者行贿,听者受贿,势必以曲为直,则直者受冤难伸。”
“必也使无讼乎”,做到“无讼”,一是进行忠信仁德教育,二是“君子作事以谋始”。仍引《易断》所说:
“作事谋始”,言交朋友者,慎之于相知之始,结条约者,审之于立券之始。盖作事必慎于先图,斯不遗后患;必精其智虑,斯不启祸端,如此则讼自无也。”
“无讼”的境界高于“听讼”。“无讼”,“道之以礼”,“礼者禁将然之前。”“听讼”,“道之以刑”,而“法者禁于已然之后”。
【原文】
12.14子张问政。子曰:“居之无倦,行之以忠。”
【语译】
子张请教怎样执政。孔子说:“居官不懈怠,行为要忠于职守。”
【解读】
本章意思是说忠诚首先是对自己的要求。
子张性格偏激,怪僻,才高意广,“堂堂乎张,难与并为仁。”同门关系颇有一些不融洽,他问政,孔子告诉他八字真经,“居之不倦,行之以忠”,意即平素为政一方,要不疲倦,不懈怠,不懒惰,克勤克俭,兢兢业业。仅此不够,必须以忠要求自己,若行私而不倦,则危害更大,因此,孔子又告诫其“行之以忠”。 “不倦”和“以忠”,互为表里,相辅相成,忠而懈怠不行,勤而不忠也不行,两者不可或缺。“忠”有许多层次,但首先是对自己的忠诚。
【原文】
12.15子曰:“博学于文,约之以礼,亦可以弗畔矣夫!”
【语译】
孔子说:“广泛地学习一切知识,用礼义来约束自己,就可以不离经叛道了。”
【解读】
这条重出,见《雍也篇》第27章。
【原文】
12.16子曰:“君子成人之美,不成人之恶,小人反是。”
【语译】
孔子说:“君子成全别人的好事,而不促成别人的坏事。小人则与此相反。”
【解读】
本章记载君子和小人在“成人之善恶”时的迥然区别。
君子心胸坦荡,豁然大度,厚德载物,“人之彦圣,其心好之。”不嫉贤,不妒能,“嘉善而矜(同情)不能。”所以能成人之美。小人心胸褊狭,悲悲戚戚,为人刻薄寡恩,“人之彦圣,而违之俾不通。”嫉贤妒能,所以成人之恶。这就是君子小人在成人善恶方面的区别。