【原文】
10、子曰:“法语之言①,能无从乎?改之为贵;巽与之言②,能无说乎③?绎之为贵④。说而不绎,从而不改,吾末如之何也已矣⑤。”
《论语•子罕篇》
【注释】
①法语之言:合乎法则的话。 ②巽(xùn)与之言:谦恭顺己的话。巽,谦逊,恭敬。与,称许。 ③说:同“悦”。 ④绎(yì):分析。 ⑤如之何:凝固结构。怎么样,怎么办。
【翻译】
孔子说:“循规守法的话,能不听从吗?但能照着它去改正自己才算可贵。动听顺耳的话,听了能不高兴吗?但能对它详加分析才算可贵。心里高兴却不加分析,表面接受但却不改正,那我对他也就没什么办法了。”
【解读】
这一章谈的是对有错误者批评的两种方法,以及接受批评者的态度,“人非圣贤人,孰能无过”。“过而能改,善莫大焉。”“过而不改,是谓过也。”孔子在这一章里批评的人就是“过而不改”的家伙。劝谏错误,批评错误,通常用两种方式。一是“法语之言”,直截了当,单刀直入。用严厉刚直的语言批评他,正义直指,犯错误的人,迫于压力, “能无从乎”,表面上服从,内心并不服从;真正的服从是心服,并付之于行动,“改之为贵”。然而其人,“从而不改”,口服心不服,面从心不从,面改心不改。这是对忠正逆耳之言而采取的阳奉阴违的态度。另一种方式是“巽与之言”,委婉曲折,恭逊谨敬,隐晦含蓄,“婉言以达旨”,然而他听了却感觉舒畅快乐,“能无悦乎”,高兴快乐却不去分析理解劝谏批评者的微言大义,“说而不绎”,这是对恭柔顺耳之言而采取的顺水推舟的方式。这类人你来硬的,他阳奉阴违;来软的,他稀里糊涂,软硬不吃,油盐不进,刀枪不入,属于“固执否塞”的人。孔子把这类针插不进,水泼不进而不接受教育的人是没有办法的,“吾末如之何也已矣”。
在《论语》一书中,孔子认为无可奈何而又没有办法不可教诲的人还有如下四种:一、表里不一的人:“狂而不直,侗而不愿,悾悾而不信”。意思是:“狂妄而不正直,幼稚而又不老实,样子诚恳而又不守信用。”二、不思考不提问的人:“不曰‘如之何,如之何’者。”意思是不知道提问不思考的人。三、好耍小聪明的人:“群居终日,言不及义,好行小慧。”意思是:“成帮结伙,整天闲居,言谈不合道义,好耍小聪明。”四、好吃懒做的人:“饱食终日,无所用心,难矣哉!”。意思是“整天吃得饱饱的,一点不动脑筋,真难以教诲呀!”
以上五类人,孔子认为是“困而不学”,“下愚不移”的人。都是属于难以教诲而又无可奈何的人。
【原文】
11、陈司败①问昭公知礼乎②,孔子曰:“知礼。”孔子退,揖巫马期而进之③,曰:“吾闻君子不党,君子亦党乎?君取于吴④,为同姓⑤,谓之吴孟子⑥。君而知礼,孰不知礼?”巫马期以告。子曰:“丘也幸,苟有过,人必知之。”
《论语•述而篇》
【注释】
①陈:陈国。司败:即司寇。主管司法的官。 ②昭公:鲁昭公,姓姬,名裯。 ③巫马其,孔子的学生。党:偏袒。 ④取于吴:从吴国娶了夫人。取,通“娶”。娶妻。
【翻译】
陈司败问道:“昭公知礼吗?”孔子说:“知礼。”孔子走后,陈司败恭请巫马期进来,说:“听说君子无偏私,君子也偏私吗?昭公从吴国娶的女子和他同姓,无奈,只好叫她吴孟子。如果说昭公知礼,那谁不知礼呢?”巫马期把这些话告诉给孔子。孔子说:“我啊,真幸运啊。如果有了过失,人们就会知道。”
【解读】
鲁昭公,春秋记载鲁国第十个君主,取吴女为妻,鲁君与吴女都是姬姓,按礼制规定“取妻不取同姓”,二人相婚,显然非礼。陈司败,身为陈国大夫,此事不合礼制,不可能不知道,“问昭公知礼乎?”显然是明知故问,孔子也不可能不知道陈司败问话的目的所在。孔子的答案有两种,或“非礼”,或“知礼”。如果回答“非礼”,那么孔子则违反礼制,礼制规定:“礼,居是邑,不非其大夫。”何况君王呢?另外,孔子主张为人应该“隐恶而扬善”,“子为父隐,父为子隐,”臣为君隐,居下而不讪上,为尊者避讳,孔子当然不便回答“知礼”之问。如果回答“知礼”,显然会受到“君子不党”的批评。孔子真是左右为难,但还是选择了“知礼”的答案,明知两难,孔子为何仍然回答“知礼”?除上述理由外,陈司败问得笼统含混,所以孔子佯装不知而回答“知礼”。陈司败转而找到孔子的学生巫马期说:“君子亦党乎?” 事情很快被说穿了,事关老师的名节,不能不告诉老师,孔子听说后,主动承担其过:“丘也幸,苟有过,人必知之。”孔子宁可自己承认“君子亦党”的错误,也不愿背负“居下讪上”之恶名。
(责任编辑:知错能改)