【原文】
2、宪问耻①。子曰:“邦有道,谷②;邦无道,谷,耻也。”
《论语·宪问篇》
【注释】
①宪:姓原,名宪,字子思。孔子学生。 ②谷:这里指俸禄。
【翻译】
原宪问什么叫做耻辱。孔子说:“国家政治清明,去做官拿俸禄,国家政治黑暗,去做官拿俸禄,(不能独善其身,)这就叫做耻辱。”
【解读】
原宪,姓原,名宪,字子思,也称原思,仲宪,春秋末年鲁国人。小孔子36岁,清净守节,淡泊名利,以安贫乐道著称。在本章,他向孔子问耻。
问耻,孔子回答他:“邦有道,谷,邦无道,谷,耻也。”孔子在《卫灵公篇》中说:“邦有道则仕,邦无道则可卷而怀之”,在《泰伯篇》中说:“邦有道,贫且贱,耻也;邦无道,富且贵,耻焉”,国家清明就出来做官,做官领取俸禄,既仕且禄,那么就应该是“富且贵”,天下无道则应“卷而怀之”,隐而不仕,清贫乐道,既不仕又无禄,那么就应该“贫且贱”,反之,“邦有道,贫且贱焉,耻也;邦无道,富且贵,耻也。”该富你不富是耻辱,该贫你不贫是耻辱,因此,“邦无道”,当贫时你却富,既“仕”又“谷”,那么则是耻辱。“知耻近乎勇”,“力行近乎仁”,知耻而近勇,近勇属“士”之勇者。
【原文】
3、子曰:“笃信好学,守死善道。危邦不入,乱邦不居。天下有道则见①,无道则隐。邦有道,贫且贱焉,耻也;邦无道,富且贵焉,耻也。”
《论语·泰伯篇》
【注释】
①见(xiàn):通“现”
【翻译】
孔子说:“坚定诚信,好学向上,始终如一,追求至理,危险的国家不去,混乱的国家不留。天下有道则有所作为,天下无道则自我归隐。国家有道,自已却贫贱,是耻辱;国家无道,自己却富贵,同样是耻辱。”
【解读】
这一章共四句。
第1句总起:“笃信好学,守死善道”。谈“守道”。“善道”,即仁道。意即信仰坚定,勤奋好学,至死恪守仁道。第2、3、4句分述。
第2句谈“择邦”,“危邦不入,乱邦不居”。条件许可,道路宽泛,有可去处则去。“良禽择木而棲,良臣择主而事”。可入则入,可居则居,不可入则不入,不可居则不居,“天高任鸟飞,海阔任鱼跃”,远走高飞是一种选择。
第3句谈“隐邦”,“天下有道则见,无道则隐”,条件不许可,无邦可择,退而求其次,“邦有道则仕,邦无道则隐”,隐邦,就地而隐,“结庐在人境,而无车马喧,问君何能尔,心远地自偏”。或如商之伯夷,“目不视恶色,耳不听恶声”,“治则进,乱则退”,“当纣之时,居北海之滨,以待天下之清也”。
第4句谈“守道”,“邦有道,贫且贱,耻也;邦无道,富且贵,耻也”。择邦,局外之人,超然飘逸,隐邦,局内之人,然终究可隐,守邦,因声名卓著,“乡国既知,举世混浊”,无可逃隐,则只有固守贫贱,以终其身而已。孔子在《宪问篇》中关于隐士告诉我们有四个层次,“贤者辟世,其次辟地,其次辟色,其次辟言”。择邦者辟世,隐邦者辟地,守邦者避色、避言,与世俗断交,固守清贫,前两者隐形,后守邦者隐心。
四句话综合起来看,谈的是“君子谋道不谋食”,“忧道不忧贫”,“择邦”即择道,隐道,亦因道而隐,守邦,即守道。“笃信好学,守死善道”。第4句与前3句正相照应。
【原文】
4、子曰:“君子耻其言而过其行。”
《论语·宪问篇》
【翻译】
孔子说:“君子认为说的多做的少是可耻的。”
【解读】
“君子耻其言而过其行。”同类的话孔子从不同的角度讲过多次。“其言之不怍,则为之也难”,从“行难”角度讲;如《里仁篇》:“古者言之不出,耻躬之不逮也”,从“慎言”角度讲;又如《礼记•杂记》:“有其言,无其行,君子耻之”,从“言而无行”角度讲。孔子一系列告诫,旨在说明言顾行,行顾言,言行相符,反之则是言先行后,言而不行,言而不信,言过其行。除生活中夸夸其谈不着边际的人是孔子反对的外,孔子可能尤其反对在“孝、悌、忠、信”等平常道德的实践上言行不符,言过其实的人,他甚至从指责自己谈起。如《中庸》记载孔子所说:
君子的道理有四条,我孔丘一条也不能做到:第一,我要求做儿子的应该尽孝道,但反求我自己侍奉父母却不能尽孝道。第二,我要求做臣子的应该尽忠心,但反求我自己奉事君主却没有尽忠心。第三,我要求做弟弟的应该恭敬,但反求我自己服侍兄长却没有做到恭敬。第四,我要求做朋友的应该要有信实,但反求我自己却没有能先对朋友做到信实不欺。平常的道德,要着力实行,平常的语言,要谨慎地说。所言所行或有不足之处,不敢不尽力奋勉,所言所行或尚有余力,也不敢说尽做绝,要留有余地。口里讲的话,要顾到身体所行的事;身体所行的事,要顾到口里讲的话。如果言行一致,岂不可称是忠厚笃实的君子吗!
原文:
君子之道四,丘未能一焉:所求乎子以事父,未能也;所求乎臣以事君,未能也;所求乎弟以事兄,未能也;所求乎朋友先施之,未能也。庸德之行,庸言之谨,有所不足,不敢不勉,有余不敢尽。言顾行,行顾言,君子胡不慥慥尔!